Maybe you have seen them out there, at least a hundred (yes, I mean a hundred) web-sites condemning the Watchtower Society for using Johannes Greber's New Testament to support their rendering of "a god" at John 1:1c. Most Jehovah's Witnesses do not even know who Johannes Greber is, and the opposers that DO mention him know embarrassingly little of him and how they are hurting themselves with their own arguments.
In the 1983 Watchtower 4/1/31 it says,
"This translation was used occasionally in support of renderings of Matthew 27:52, 53 and John 1:1, as given in the New World Translation and other authoritative Bible versions. But as indicated in a foreword to the 1980 edition of The New Testament by Johannes Greber, this translator relied on "God's Spirit World" to clarify for him how he should translate difficult passages. It is stated: "His wife, a medium of God's Spiritworld was often instrumental in conveying the correct answers from God's Messengers to Pastor Greber." The Watchtower has deemed it improper to make use of a translation that has such a close rapport with spiritism. (Deuteronomy 18:10-12)"We will be looking at this from several different angles.
"Has the Catholic Church ever been in communication with spirit beings from the next world?...In the history of the Catholic Church there are many accounts of messages received from the souls of the departed. The truth of these accounts is subject to the ordinary laws of historical criticism, and some accounts have certainly been proved doubtful. Others leave no room for prudent doubt. As a rule, God permits a soul only occasionally to communicate momentarily a warning, or a request for prayers, but nothing fantastical. Likewise, the messages are spontaneous, and not due to the curious efforts of people seeking the truth from the dead. The Church tests the messages received, or claimed as received, in order to discern whether good or evil spirits are responsible for the communication. (1) The message must in no way conflict with Catholic teaching or moral principles. Gal. I.,9. . . ."-Pages 73, 74 of the book Radio Replies, by Rumble and Carty, with the Imprimatur of Archbishop J. G. Murray, of St. Paul, Minnesota, February 11, 1938, and with a Preface by Monsignor Fulton J. Sheen, D.D. (9th printing of 1939)The WTS knows about this, as this quote comes from the 1955 Watchtower that also mentions Johannes Greber and his book, "Communication with the Spirit World, Its laws and Its Purpose." (1932, Macoy Publishing Company, New York). In Central and South America the mixing of Catholic beliefs with voodooism is a common practice. Interest in Santeria is also growing. In fact, all through history, pagan elements have been introduced into Christianity AND the Bible by the Catholic Church, like the Cross (translated from the word stauros meaning "stake"), the Trinity (as in adding the Comma Johanneum) and Christmas (as in the 3 Wise Men instead of Magi/Astrologers). Does that mean we should reject all Catholic Bibles and other versions that carry these? No. In fact, one of my favorite Bibles is the Catholic New Jerusalem Bible. The Bible is God's Word, it is QEOPNEUSTOS/God-breathed [2Tim 3:16], and it is not hijacked by demons.
"The words of Jehovah are pure words, silver tried in the furnace of the earth, purified seven times. Thou, Jehovah, wilt preserve them from this generation forever." Psalm 12:6, 7 DarbyThat does not mean there haven't been slight corruptions over time, but most of these involve a varying word order and do not affect the message of the Bible. To argue otherwise is to argue against divine providence.
"The first two, B.F. Westcott and F.J.A. Hort discuss their club, the Ghostly Guild, in their biographies. They were actually the fathers of the New Age channeling movement; their Ghostly Guild evolved into the infamous Society for Psychical Research.Many take writings like these with an understandable grain of salt. But if the above did have some involvement with the spirit world, then we are all in danger because the above accused represent most of the sales in Bibles in the English language. Even older versions are not safe if you consider the accusations hurled at Origen:
The third translator to confess involvement was J.B. Phillips, author of the Phillips Translation. His autobiography details his necromancy and communication with the dead.
The last and most recent revelation of "giving heed to seducing spirits," concerns Dr. Virginia Mollenkott of the NIV. Her book, Sensous Spirituality, tells tales of her spirit guide and contact with her dead mother...The doctrines of devils which follow her includes admitted involvement with divination through use of Tarot cards and the I Ching." 'Which Bible is God's Word' by Gail Riplinger, p.81
Origen's six column Old Testament, the Hexapla, parallels O.T. versions by Theodotian, Symmachus, and Aquilla, all three Gnostic occultists." Ibid, p.79But wait, there is more.
"But is it only the pride of man that prompted this rewriting, or is some malignant supernatural power guiding the hands of these people as they take away from and add to the Word of God? Below are some of the results of this satanic assault on the Bible."This is from a pastor on jesus-is-lord.com, and he includes the NASB in this attack. Not even the New King James Version is without suspicion:

"There's nothing "new" about the NKJV logo. It is a "666" symbol of the pagan trinity which was used in the ancient Egyptian mysteries. It was also used by satanist Aleister Crowley around the turn of this century. The symbol can be seen on the NewFact is, if you really want to discredit someone or something, you can. Atheists do it all the time. KJV-Onlyites and NWT/Greber opposers are only helping atheists in their attack on the word of God. There is nothing wrong with using the NKJV, the NIV, the NASB, the NWT etc, in fact, using more than one translation helps one to get a better feel for the original Greek and Hebrew.
King James Bible, on certain rock albums (like Led Zeppelin's), or you can see it on
the cover of such New Age books as The Aquarian Conspiracy. (See Riplinger's tract
on the NKJV.)"
"Someone may ask, Do you then claim infallibility and that every sentence appearing in "The Watch Tower" publications is stated with absolute correctness? Assuredly we make no such claim and have never made such a claim. What motive can our opponents have in so charging against us? Are they not seeking to set up a falsehood to give themselves excuse for making attacks and to endeavor to pervert the judgements of others?" Zion's Watchtower and Herald of Christ's Presence, Sept 15. 1909, 4473So when you read comments, like those from Raines:
"If it wasn't for the JWs quoting from his translation, Greber would have rightfully faded into obscurity."The truth is, JW's have used him so little, it is actually a non-issue. It is JW Hater's that have given Greber prominence and deified him. My last check on the Google search engine came up with 779 results, none from the WT Society.

Greber's NT uses the Cross, in translation and imagery, something that
resembles the Bible of mainstream churches more so than the New World Translation
(who never use the Cross). By attacking Greber's NT, opposers are actually
causing damage to their own belief system. Remember, the WT has only used
Greber for 2 scriptures. Those that assert that Greber's NT resembles the
NWT 100% (and yes, they do say that) are dishonest and lying. A closer
examination (like the Cross) will help you see that Greber has much in
common with non-JW translations.
Consider also Matthew 1:23:
"Look! The virgin will become pregnant and will give birth to a son, and they will call his name Im·man'u·el," which means, when translated, "With Us Is God."Here the New World Translation uses the word VIRGIN which is comparable to the King James, New American Standard etc. But Greber's NT uses the words "young women." This more closely resembles how the Revised Standard Version and the New English Bible have rendered the Hebrew equivalent ALMAH at Isaiah 7:14.
| Scripture | New World Translation | Greber NT | King James Version | NIV |
|---|---|---|---|---|
| Matt 27:32 | stake | cross | cross | cross |
| Luke 23:43 | punctuation after *today* | punctuation before *today* | punctuation before *today* | punctuation before *today |
| John 8:58 | I have been | I am | I am | I am |
| John 1:12 | exercise faith | believe | believe | believe |
| Rom 9:5 | reading separates God from Christ | reading separates God from Christ | reading separates God from Christ | reading joins God as Christ |
| Rom 10:13 | Jehovah | Lord | Lord | Lord |
| Titus 2:13 | reading separates God from Christ | reading separates God from Christ | reading separates God from Christ | reading joins God as Christ |
| Col 1:16 | *other* interpolated | *other* NOT interpolated | *other* NOT interpolated | *other* NOT interpolated |
Did Greber's use of "a god" influence how the translation of John
1:1c was rendered by the New World Bible Translation Committee?
A quick check of the 1950 first edition reveals that this is not so.
In the appendix we have mention and use of Smith and Goodspeed's An
American Translation, Moffatt's Bible, A Manual Grammar of the Greek
New Testament by Dana and Mantey, The New Testament in an Improved
Version upon the basis of Archbishop Newcome's New Translation: with a
Corrected Text, 1808 and Acts 28:6 in the King James Version
etc. Of the above, only Newcome's Corrected Version reads "a god" at John
1:1c, while the other examples were used to promote the qualitative aspect
of the anarthrous QEOS.
[It should be noted too that only the last clause of John 1:1, the
"c" part, really resembles Greber's NT. The first part of the 1950 NWT
start's, "Originally the Word was..."]
Are there others that have used "a god" at John 1:1c?
Yes, take note:
In a beginning was the Word, and the Word was with the God, and a god
was the Word.
(Interlineary Word for Word English Translation-Emphatic
Diaglott)
Harwood, 1768, "and was himself a divine person"
Thompson, 1829, "the Logos was a god
Reijnier Rooleeuw, 1694, "and the Word was a god"
Hermann Heinfetter, 1863, [A]s a god the Command
was"
Abner Kneeland, 1822, "The Word was a God"
Robert Young, 1885, (Concise Commentary) "[A]nd
a God (i.e. a Divine Being) was the
Word"
"In a beginning was the [Marshal] [Word] and the
[Marshal] [Word] was with the God and
the [Marshal] [Word] was a god." John 1:1 21st Century
NT Literal
Belsham N.T. 1809 “the Word was a god”
1928: “and the Word was a divine being.” La Bible
du Centenaire, L’Evangile selon Jean, by Maurice Goguel.
Leicester Ambrose, 1879, "And the logos was a god"
J.N. Jannaris, 1901, [A]nd was a god"
George William Horner, 1911, [A]nd (a) God was the
word"
James L. Tomanec, 1958, [T]he Word was a God"
Siegfried Schulz, Das Evangelium nach Johannes,
1975, "And a god (or, of a divine kind) was the Word"
Madsen, 1994, "the Word was <EM>a divine Being"
Becker, 1979, "a God/god was the Logos/logos"
Stage, 1907, The Word/word was itself a divine Being/being.
Holzmann, 1926, "a God/god was the Thought/thought"
Rittenlmeyer, 1938, "selbst ein Gott war das Wort"
[itself a God/god was the Word/word]
Smit, 1960, the word of the world was a divine
being
Schultz, 1987, a God/god (or: God/god of Kind/kind)
was the Word/word].
John Crellius, Latin form of German, 1631, "The
Word of Speech was a God"
Greek Orthodox /Arabic translation, 1983, "the word
was with Allah[God] and the word
was a god"
Robert Harvey, D.D., 1931 "and the Logos was divine
(a divine being)"
Jesuit John L. McKenzie, 1965, wrote in his Dictionary
of the Bible: "Jn 1:1 should
rigorously be translated . . . 'the word was a divine
being.'
Others, like Vine's and Harris have recognized that the rendering "a
god" is grammatically possible. So we can see that the New World Translation
does indeed have support for its rendering and does not need to rely on
Johannes Greber and his New Testament. We simply do not know where his
ancient manuscript, the Codex Bezae stopped, and his "spirit world" began.
For a fuller expanded list of various translations of John 1:1 click
here.
Is it unusual for spirits/demons to recognize the truth of God's
Word?
No, and this is borne out by the scriptures themselves. Consider Acts
16:16:
"And it happened that as we were going to the place of prayer, a certain servant girl with a spirit, a demon of divination, met us. She used to furnish her masters with much gain by practicing the art of prediction. This [girl] kept following Paul and us and crying out with the words: "These men are slaves of the Most High God, who are publishing to YOU the way of salvation." This she kept doing for many days. Finally Paul got tired of it and turned and said to the spirit: "I order you in the name of Jesus Christ to come out of her." And it came out that very hour." NWTThis demon was telling the truth, as the words in the above italics show, yet an exorcism was deemed necessary, as this kind of spiritism is condemned in the Bible (cf. Deut 18:10) .There are other examples. Matthew 8:29 says,
"there met him two possessed with demons... And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?" ASVAgain more truth out of the mouths of demons. Luke 4:34 says,
"And in the synagogue there was a man, that had a spirit of an unclean demon; and he cried out with a loud voice,The astrologers (traditionally 3 Wise Men) knew of the prophecy of the birth of the Messiah,
Ah! what have we to do with thee, Jesus thou Nazarene? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God." ASV
"Where is the child who is born to be king of the Jews? We observe the rising of his star, and we have come to pay him homage." Matthew 2:2 New English BibleAll this, even though astrology/divination is condemned in the Bible.
"Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble." James 2:19 KJVSo there should be not be any surprise when evil spirits try to imitate the godly. "And no marvel; for Satan himself is transformed into an angel of light." 2Cor 11:14 KJV
So what is the greater evil I wonder. The indiscretions of certain men like Greber (and perhaps those others mentioned above), or those who would keep others away from the Bible? By condemning certain versions, are you not condemning God for his inability to maintain divine providence? The mindset of those who condemn the New World Translation too often mirror the anti-intellectualism that runs rampant in the KJV-Only crowd. These people are not only anti-intellectual, they are anti-Bible and anti-God. It is these kinds of tactics, this kind of fear-mongering that brings out the worst in people of faith. It is okay to criticize certain elements of translation...I do it all the time. But I would never condemn the use of the King James Version, the New International Version and certainly not any Catholic version. They are all the word of God, and we can thank God for protecting his Word the way he has.
The Best Bible is one that is read!